Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Proverbs 17:7 - King James Version (Oxford) 1769

7 Excellent speech becometh not a fool: Much less do lying lips a prince.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

7 Fine or arrogant speech does not befit [an empty-headed] fool–much less do lying lips befit a prince.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

7 Excellent speech becometh not a fool; Much less do lying lips a prince.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

7 Too much talking isn’t right for a fool; even less so false speech for an honorable person.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

7 Well-chosen words are not fitting for the foolish, nor are lying lips fitting for a leader.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Eloquent words do not become a fool, nor lying lips a prince.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

7 Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a prince.

Tazama sura Nakili




Proverbs 17:7
15 Marejeleo ya Msalaba  

The God of Israel said, The Rock of Israel spake to me, He that ruleth over men must be just, Ruling in the fear of God.


Yea, surely God will not do wickedly, Neither will the Almighty pervert judgment.


Let the lying lips be put to silence; Which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.


The lip of truth shall be established for ever: But a lying tongue is but for a moment.


Lying lips are abomination to the LORD: But they that deal truly are his delight.


Delight is not seemly for a fool; Much less for a servant to have rule over princes.


Wisdom is too high for a fool: He openeth not his mouth in the gate.


As snow in summer, and as rain in harvest, So honour is not seemly for a fool.


The legs of the lame are not equal: So is a parable in the mouth of fools.


If a ruler hearken to lies, All his servants are wicked.


A proud look, a lying tongue, And hands that shed innocent blood,


Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo