Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Proverbs 10:11 - King James Version (Oxford) 1769

11 The mouth of a righteous man is a well of life: But violence covereth the mouth of the wicked.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

11 The mouth of the [uncompromisingly] righteous man is a well of life, but the mouth of the wicked conceals violence.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

11 The mouth of the righteous is a fountain of life; But violence covereth the mouth of the wicked.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

11 The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

11 The mouth of the just is a vein of life. And the mouth of the impious covers iniquity.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 The mouth of the just is a vein of life: and the mouth of the wicked covereth iniquity.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

11 The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.

Tazama sura Nakili




Proverbs 10:11
15 Marejeleo ya Msalaba  

The righteous shall see it, and rejoice: And all iniquity shall stop her mouth.


The lips of the righteous know what is acceptable: But the mouth of the wicked speaketh frowardness.


Blessings are upon the head of the just: But violence covereth the mouth of the wicked.


The law of the wise is a fountain of life, To depart from the snares of death.


A wholesome tongue is a tree of life: But perverseness therein is a breach in the spirit.


The lips of the wise disperse knowledge: But the heart of the foolish doeth not so.


The words of a man's mouth are as deep waters, And the wellspring of wisdom as a flowing brook.


There is gold, and a multitude of rubies: But the lips of knowledge are a precious jewel.


Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo