Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Numbers 36:10 - King James Version (Oxford) 1769

10 Even as the LORD commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad:

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

10 The daughters of Zelophehad did as the Lord commanded Moses.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

10 Even as Jehovah commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad:

Tazama sura Nakili

Common English Bible

10 Zelophehad’s daughters did as the LORD commanded Moses.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

10 And the daughters of Zelophehad acted according to what was ordered.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 As they were separated by the Lord. And the daughters of Salphaad did as was commanded.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

10 The daughters of Zelophehad did as the Lord commanded Moses,

Tazama sura Nakili




Numbers 36:10
9 Marejeleo ya Msalaba  

Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the LORD.


Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.


And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses.


And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they.


for Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married unto their father's brothers' sons:


Neither shall the inheritance remove from one tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance.


teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.


And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren of their father.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo