Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Numbers 20:16 - King James Version (Oxford) 1769

16 and when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and hath brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border:

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

16 But when we cried to the Lord, He heard us and sent an angel and brought us forth out of Egypt. Now behold, we are in Kadesh, a city on your country's edge.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

16 and when we cried unto Jehovah, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

16 and we cried out to the LORD. He heard our voice, sent a messenger, and brought us out of Egypt. Now here we are in Kadesh, a city on the edge of your border.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

16 and how we cried out to the Lord, and he heeded us and sent an Angel, who led us away from Egypt. Behold, we are situated in the city of Kadesh, which is at the extremity of your borders.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And how we cried to the Lord, and he heard us, and sent an angel, who hath brought us out of Egypt. Lo, we are now in the city of Cades, which is in the uttermost of thy borders:

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

16 And when we cried to the Lord, he heard our voice and sent an angel and brought us out of Egypt. And here we are in Kadesh, a city on the edge of your territory.

Tazama sura Nakili




Numbers 20:16
14 Marejeleo ya Msalaba  

And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD.


And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:


Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.


and I will send an angel before thee; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:


And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.


My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.


how our fathers went down into Egypt, and we have dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians vexed us, and our fathers:


Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders.


And they removed from Kadesh, and pitched in mount Hor, in the edge of the land of Edom.


Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?


And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt;


This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo