Nehemiah 3:6 - King James Version (Oxford) 17696 Moreover the old gate repaired Jehoiada the son of Paseah, and Meshullam the son of Besodeiah; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, and the locks thereof, and the bars thereof. Tazama suraMatoleo zaidiAmplified Bible - Classic Edition6 Moreover, the Old Gate Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah repaired. They laid its beams and set up its doors, its bolts, and its bars. Tazama suraAmerican Standard Version (1901)6 And the old gate repaired Joiada the son of Paseah and Meshullam the son of Besodeiah; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, and the bolts thereof, and the bars thereof. Tazama suraCommon English Bible6 Joiada, Paseah’s son, and Meshullam, Besodeiah’s son, repaired the Mishneh Gate; they laid its beams and set up its doors, bolts, and bars. Tazama suraCatholic Public Domain Version6 And Joiada, the son of Paseah, and Meshullam, the son of Besodeiah, built the old gate. They covered it, and they set up its double doors and locks and bars. Tazama suraDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 And Joiada the son of Phasea, and Mosollam the son of Besodia built the old gate: they covered it and set up the doors thereof, and the locks, and the bars. Tazama suraEnglish Standard Version 20166 Joiada the son of Paseah and Meshullam the son of Besodeiah repaired the Gate of Yeshanah. They laid its beams and set its doors, its bolts, and its bars. Tazama sura |