Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 8:24 - King James Version (Oxford) 1769

24 And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

24 And suddenly, behold, there arose a violent storm on the sea, so that the boat was being covered up by the waves; but He was sleeping.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

24 And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

24 A huge storm arose on the lake so that waves were sloshing over the boat. But Jesus was asleep.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

24 And behold, a great tempest occurred in the sea, so much so that the boat was covered with waves; yet truly, he was sleeping.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And behold a great tempest arose in the sea, so that the boat was covered with waves, but he was asleep.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

24 And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being swamped by the waves; but he was asleep.

Tazama sura Nakili




Matthew 8:24
13 Marejeleo ya Msalaba  

O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires.


The mountains saw thee, and they trembled: The overflowing of the water passed by: The deep uttered his voice, And lifted up his hands on high.


And when he was entered into a ship, his disciples followed him.


And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.


But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.


And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo