Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mark 6:50 - King James Version (Oxford) 1769

50 for they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

50 For they all saw Him and were agitated (troubled and filled with fear and dread). But immediately He talked with them and said, Take heart! I AM! Stop being alarmed and afraid. [Exod. 3:14.]

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

50 for they all saw him, and were troubled. But he straightway spake with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

50 Seeing him was terrifying to all of them. Just then he spoke to them, “Be encouraged! It’s me. Don’t be afraid.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

50 For they all saw him, and they were very disturbed. And immediately he spoke with them, and he said to them: "Be strengthened in faith. It is I. Do not be afraid."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

50 For they all saw him, and were troubled. And immediately he spoke with them, and said to them: Have a good heart, it is I, fear ye not.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

50 for they all saw him and were terrified. But immediately he spoke to them and said, “Take heart; it is I. Do not be afraid.”

Tazama sura Nakili




Mark 6:50
7 Marejeleo ya Msalaba  

When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.


But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.


And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.


But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:


Tufuate:

Matangazo


Matangazo