Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mark 5:38 - King James Version (Oxford) 1769

38 And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

38 When they arrived at the house of the ruler of the synagogue, He looked [carefully and with understanding] at [the] tumult and the people weeping and wailing loudly.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

38 And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he beholdeth a tumult, and many weeping and wailing greatly.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

38 They came to the synagogue leader’s house, and he saw a commotion, with people crying and wailing loudly.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

38 And they went to the house of the ruler of the synagogue. And he saw a tumult, and weeping, and much wailing.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he seeth a tumult, and people weeping and wailing much.

Tazama sura Nakili




Mark 5:38
8 Marejeleo ya Msalaba  

and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.


While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.


And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,


And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.


Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo