Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mark 5:22 - King James Version (Oxford) 1769

22 And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

22 Then one of the rulers of the synagogue came up, Jairus by name; and seeing Him, he prostrated himself at His feet

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

22 And there cometh one of the rulers of the synagogue, Jaïrus by name; and seeing him, he falleth at his feet,

Tazama sura Nakili

Common English Bible

22 Jairus, one of the synagogue leaders, came forward. When he saw Jesus, he fell at his feet

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

22 And one of the rulers of the synagogue, named Jairus, approached. And seeing him, he fell prostrate at his feet.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And there cometh one of the rulers of the synagogue named Jairus: and seeing him, falleth down at his feet.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

22 Then came one of the rulers of the synagogue, Jairus by name, and seeing him, he fell at his feet

Tazama sura Nakili




Mark 5:22
14 Marejeleo ya Msalaba  

And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.


But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.


And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.


And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.


When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.


When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.


And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.


Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.


And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.


And I John saw these things, and heard them. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo