Mark 15:34 - King James Version (Oxford) 176934 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me? Tazama suraMatoleo zaidiAmplified Bible - Classic Edition34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani?–which means, My God, My God, why have You forsaken Me [deserting Me and leaving Me helpless and abandoned]? [Ps. 22:1.] Tazama suraAmerican Standard Version (1901)34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me? Tazama suraCommon English Bible34 At three, Jesus cried out with a loud shout, “Eloi, eloi, lama sabachthani,” which means, “My God, my God, why have you left me?” Tazama suraCatholic Public Domain Version34 And at the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, saying, "Eloi, Eloi, lamma sabacthani?" which means, "My God, My God, why have you forsaken me?" Tazama suraDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version34 And at the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, saying: Eloi, Eloi, lamma sabacthani? Which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me? Tazama suraEnglish Standard Version 201634 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, my God, why have you forsaken me?” Tazama sura |