Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 9:23 - King James Version (Oxford) 1769

23 And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

23 And He said to all, If any person wills to come after Me, let him deny himself [disown himself, forget, lose sight of himself and his own interests, refuse and give up himself] and take up his cross daily and follow Me [cleave steadfastly to Me, conform wholly to My example in living and, if need be, in dying also].

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

23 And he said unto all, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

23 Jesus said to everyone, “All who want to come after me must say no to themselves, take up their cross daily, and follow me.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

23 Then he said to everyone: "If anyone is willing to come after me: let him deny himself, and take up his cross every day, and follow me.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And he said to all: If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

23 And he said to all, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me.

Tazama sura Nakili




Luke 9:23
11 Marejeleo ya Msalaba  

For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.


Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:


Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.


teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;


Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo