Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Leviticus 11:5 - King James Version (Oxford) 1769

5 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

5 And the coney or rock badger, because it chews the cud but does not divide the hoof; it is unclean to you.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

5 And the coney, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

5 the rock badger—though it rechews food, it does not have divided hoofs, so it is unclean for you;

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

5 The rock rabbit which chews over again, and whose hoof is not divided, is unclean,

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 The cherogrillus which cheweth the cud, but divideth not the hoof, is unclean.

Tazama sura Nakili




Leviticus 11:5
12 Marejeleo ya Msalaba  

They die in youth, And their life is among the unclean.


The high hills are a refuge for the wild goats; And the rocks for the conies.


The conies are but a feeble folk, Yet make they their houses in the rocks;


Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.


Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.


And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.


And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:


Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you.


having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.


They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo