Lamentations 2:7 - King James Version (Oxford) 17697 The Lord hath cast off his altar, He hath abhorred his sanctuary, He hath given up into the hand of the enemy The walls of her palaces; They have made a noise in the house of the LORD, As in the day of a solemn feast. Tazama suraMatoleo zaidiAmplified Bible - Classic Edition7 The Lord has scorned, rejected, and cast off His altar; He has abhorred and disowned His sanctuary. He has given into the hand of the enemy the walls of her palaces [and high buildings]; they have raised a clamor in the house of the Lord as on a day of a solemn appointed feast. Tazama suraAmerican Standard Version (1901)7 The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary; He hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: They have made a noise in the house of Jehovah, as in the day of a solemn assembly. Tazama suraCommon English Bible7 My Lord rejected his altar, he abandoned his sanctuary; he handed Zion’s palace walls over to enemies. They shouted in the LORD’s own house as if it were a festival day. Tazama suraCatholic Public Domain Version7 ZAIN. The Lord has pushed away his own altar. He has cursed his own sanctuary. He has delivered the walls of its towers into the hand of the enemy. They have made a noise in the house of the Lord, as if on the day of a solemnity. Tazama suraDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 Zain. The Lord hath cast off his altar, he hath cursed his sanctuary: he hath delivered the walls of the towers thereof into the hand of the enemy. They have made a noise in the house of the Lord, as in the day of a solemn feast. Tazama suraEnglish Standard Version 20167 The Lord has scorned his altar, disowned his sanctuary; he has delivered into the hand of the enemy the walls of her palaces; they raised a clamor in the house of the Lord as on the day of festival. Tazama sura |