Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Genesis 22:19 - King James Version (Oxford) 1769

19 So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

19 So Abraham returned to his servants, and they rose up and went with him to Beersheba; there Abraham lived.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

19 So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

19 After Abraham returned to the young men, they got up and went to Beer-sheba where Abraham lived.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

19 Abraham returned to his servants, and they went to Beersheba together, and he lived there.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Abraham returned to his young men, and they went to Bersabee together. And he dwelt there.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

19 So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba. And Abraham lived at Beersheba.

Tazama sura Nakili




Genesis 22:19
7 Marejeleo ya Msalaba  

Wherefore he called that place Beer-sheba; because there they sware both of them.


And Abraham sojourned in the Philistines' land many days.


And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.


And he went up from thence to Beer-sheba.


and Hazar-shual, and Beer-sheba, and Bizjothjah,


Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beer-sheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh.


Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beer-sheba.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo