Ecclesiastes 7:2 - King James Version (Oxford) 17692 It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart. Tazama suraMatoleo zaidiAmplified Bible - Classic Edition2 It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting, for that is the end of all men; and the living will lay it to heart. Tazama suraAmerican Standard Version (1901)2 It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart. Tazama suraCommon English Bible2 It is better to go to a house in mourning than to a house party, because that is everyone’s destiny; and the living should take it to heart. Tazama suraCatholic Public Domain Version2 A good name is better than precious ointments, and a day of death is better than a day of birth. Tazama suraDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 A good name is better than precious ointments: and the day of death than the day of one's birth. Tazama suraEnglish Standard Version 20162 It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting, for this is the end of all mankind, and the living will lay it to heart. Tazama sura |