Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Deuteronomy 4:3 - King James Version (Oxford) 1769

3 Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor: for all the men that followed Baal-peor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

3 Your eyes still see what the Lord did because of Baal-peor; for all the men who followed the Baal of Peor the Lord your God has destroyed from among you, [Num. 25:1-9.]

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

3 Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-peor; for all the men that followed Baal-peor, Jehovah thy God hath destroyed them from the midst of thee.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

3 You saw with your own eyes what the LORD did concerning the Baal of Peor. The LORD your God destroyed everyone who followed the Baal of Peor,

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

3 Your eyes have seen all that the Lord has done against Baal-peor, in what manner he has crushed all of his worshippers from among you.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Your eyes have seen all that the Lord hath done against Beelphegor: how he hath destroyed all his worshippers from among you.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

3 Your eyes have seen what the Lord did at Baal-peor, for the Lord your God destroyed from among you all the men who followed the Baal of Peor.

Tazama sura Nakili




Deuteronomy 4:3
9 Marejeleo ya Msalaba  

But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:


I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baal-peor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.


But among these there was not a man of them whom Moses and Aaron the priest numbered, when they numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai.


Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.


but your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.


But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.


Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo