Daniel 4:35 - King James Version (Oxford) 176935 and all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou? Tazama suraMatoleo zaidiAmplified Bible - Classic Edition35 And all the inhabitants of the earth are accounted as nothing. And He does according to His will in the host of heaven and among the inhabitants of the earth, and none can stay His hand or say to Him, What are You doing? Tazama suraAmerican Standard Version (1901)35 and all the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou? Tazama suraCommon English Bible35 All of earth’s inhabitants are nothing in comparison. The Most High does whatever he wants with heaven’s forces and with earth’s inhabitants. No one can contain his power or say to him, ‘What do you think you are doing?’ Tazama suraEnglish Standard Version 201635 all the inhabitants of the earth are accounted as nothing, and he does according to his will among the host of heaven and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand or say to him, “What have you done?” Tazama suraGood News Translation35 He looks on the people of the earth as nothing; angels in heaven and people on earth are under his control. No one can oppose his will or question what he does. Tazama sura |