2 Kings 7:17 - King James Version (Oxford) 176917 And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spake when the king came down to him. Tazama suraMatoleo zaidiAmplified Bible - Classic Edition17 The king had appointed the captain on whose hand he leaned to have charge of the gate, and the [starving] people trampled him in the gate [as they struggled to get through for food], and he died, as the man of God had foretold when the king came down to him. Tazama suraAmerican Standard Version (1901)17 And the king appointed the captain on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trod upon him in the gate, and he died as the man of God had said, who spake when the king came down to him. Tazama suraCommon English Bible17 But the king had put the officer whom he leaned on for support in charge of the city gate. The people trampled the officer at the gate, and he died. This was just what the man of God said when the king had come down to him. Tazama suraCatholic Public Domain Version17 Then the king stationed that leader, on whose hand he leaned, at the gate. And the crowd trampled him at the entrance of the gate. And he died, in accord with what the man of God had said when the king had descended to him. Tazama suraDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version17 And the king appointed that lord on whose hand he leaned, to stand at the gate. And the people trod upon him in the entrance of the gate; and he died, as the man of God had said, when the king came down to him. Tazama suraEnglish Standard Version 201617 Now the king had appointed the captain on whose hand he leaned to have charge of the gate. And the people trampled him in the gate, so that he died, as the man of God had said when the king came down to him. Tazama sura |
But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and the king sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: is not the sound of his master's feet behind him?