Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Corinthians 12:3 - King James Version (Oxford) 1769

3 And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

3 And I know that this man–whether in the body or away from the body I do not know, God knows–

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

3 And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth),

Tazama sura Nakili

Common English Bible

3-4 I know that this man was caught up into paradise and that he heard unspeakable words that were things no one is allowed to repeat. I don’t know whether it was in the body or apart from the body. God knows.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

3 And I know a certain man (whether in the body, or out of the body, I do not know: God knows),

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And I know such a man (whether in the body, or out of the body, I know not: God knoweth):

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

3 And I know that this man was caught up into paradise—whether in the body or out of the body I do not know, God knows—

Tazama sura Nakili




2 Corinthians 12:3
3 Marejeleo ya Msalaba  

And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.


Wherefore? because I love you not? God knoweth.


I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo