Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Ruth 3:17 - English Standard Version 2016

17 saying, “These six measures of barley he gave to me, for he said to me, ‘You must not go back empty-handed to your mother-in-law.’”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

17 And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

17 And she said, He gave me these six measures of barley, for he said to me, Do not go empty-handed to your mother-in-law.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

17 And she said, These six measures of barley gave he me; for he said, Go not empty unto thy mother-in-law.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

17 She said, “He gave me these six measures of barley, for he said to me, ‘Don’t go away empty-handed to your mother-in-law.’”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

17 And she said, "Behold, he gave me six measures of barley, for he said, 'I am not willing to have you return empty to your mother-in-law.' "

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And she said: Behold, he hath given me six measures of barley; for he said: I will not have thee return empty to thy mother-in-law.

Tazama sura Nakili




Ruth 3:17
2 Marejeleo ya Msalaba  

And when she came to her mother-in-law, she said, “How did you fare, my daughter?” Then she told her all that the man had done for her,


She replied, “Wait, my daughter, until you learn how the matter turns out, for the man will not rest but will settle the matter today.”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo