Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Ruth 1:13 - English Standard Version 2016

13 would you therefore wait till they were grown? Would you therefore refrain from marrying? No, my daughters, for it is exceedingly bitter to me for your sake that the hand of the Lord has gone out against me.”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

13 would ye tarry for them till they were grown? would ye stay for them from having husbands? nay, my daughters; for it grieveth me much for your sakes that the hand of the LORD is gone out against me.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

13 Would you therefore wait till they were grown? Would you therefore refrain from marrying? No, my daughters; it is far more bitter for me than for you that the hand of the Lord is gone out against me.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

13 would ye therefore tarry till they were grown? would ye therefore stay from having husbands? nay, my daughters, for it grieveth me much for your sakes, for the hand of Jehovah is gone forth against me.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

13 would you wait until they grew up? Would you refrain from having a husband? No, my daughters. This is more bitter for me than for you, since the LORD’s will has come out against me.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

13 if you were willing to wait until they were grown and had completed the years of adolescence, you would be elderly before you could marry. Do not do so, I beg you, my daughters. For your difficulties weigh upon me greatly, and the hand of the Lord has been set against me."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 If you would wait till they were grown up, and come to man's estate, you would be old women before you marry. Do not so, my daughters, I beseech you: for I am grieved the more for your distress, and the hand of the Lord is gone out against me.

Tazama sura Nakili




Ruth 1:13
11 Marejeleo ya Msalaba  

Then Judah said to Tamar his daughter-in-law, “Remain a widow in your father’s house, till Shelah my son grows up”—for he feared that he would die, like his brothers. So Tamar went and remained in her father’s house.


Have mercy on me, have mercy on me, O you my friends, for the hand of God has touched me!


For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. Selah


For your arrows have sunk into me, and your hand has come down on me.


For indeed the hand of the Lord was against them, to destroy them from the camp, until they had perished.


Whenever they marched out, the hand of the Lord was against them for harm, as the Lord had warned, and as the Lord had sworn to them. And they were in terrible distress.


Turn back, my daughters; go your way, for I am too old to have a husband. If I should say I have hope, even if I should have a husband this night and should bear sons,


Then they lifted up their voices and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her.


I went away full, and the Lord has brought me back empty. Why call me Naomi, when the Lord has testified against me and the Almighty has brought calamity upon me?”


They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines and said, “Send away the ark of the God of Israel, and let it return to its own place, that it may not kill us and our people.” For there was a deathly panic throughout the whole city. The hand of God was very heavy there.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo