Romans 15:4 - English Standard Version 20164 For whatever was written in former days was written for our instruction, that through endurance and through the encouragement of the Scriptures we might have hope. Tazama suraMatoleo zaidiKing James Version (Oxford) 17694 For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. Tazama suraAmplified Bible - Classic Edition4 For whatever was thus written in former days was written for our instruction, that by [our steadfast and patient] endurance and the encouragement [drawn] from the Scriptures we might hold fast to and cherish hope. Tazama suraAmerican Standard Version (1901)4 For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that through patience and through comfort of the scriptures we might have hope. Tazama suraCommon English Bible4 Whatever was written in the past was written for our instruction so that we could have hope through endurance and through the encouragement of the scriptures. Tazama suraCatholic Public Domain Version4 For whatever was written, was written to teach us, so that, through patience and the consolation of the Scriptures, we might have hope. Tazama suraDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 For what things soever were written, were written for our learning: that through patience and the comfort of the scriptures, we might have hope. Tazama sura |