Romans 11:19 - English Standard Version 201619 Then you will say, “Branches were broken off so that I might be grafted in.” Tazama suraMatoleo zaidiKing James Version (Oxford) 176919 Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in. Tazama suraAmplified Bible - Classic Edition19 You will say then, Branches were broken (pruned) off so that I might be grafted in! Tazama suraAmerican Standard Version (1901)19 Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in. Tazama suraCommon English Bible19 You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.” Tazama suraCatholic Public Domain Version19 Therefore, you would say: The branches were broken off, so that I might be grafted on. Tazama suraDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 Thou wilt say then: The branches were broken off, that I might be grafted in. Tazama sura |