Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Revelation 2:4 - English Standard Version 2016

4 But I have this against you, that you have abandoned the love you had at first.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

4 Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

4 But I have this [one charge to make] against you: that you have left (abandoned) the love that you had at first [you have deserted Me, your first love].

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

4 But I have this against thee, that thou didst leave thy first love.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

4 But I have this against you: you have let go of the love you had at first.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

4 But I have this against you: that you have relinquished your first charity.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 But I have somewhat against thee, because thou hast left thy first charity.

Tazama sura Nakili




Revelation 2:4
11 Marejeleo ya Msalaba  

Then all those virgins rose and trimmed their lamps.


And it is my prayer that your love may abound more and more, with knowledge and all discernment,


We ought always to give thanks to God for you, brothers, as is right, because your faith is growing abundantly, and the love of every one of you for one another is increasing.


But I have a few things against you: you have some there who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, so that they might eat food sacrificed to idols and practice sexual immorality.


But I have this against you, that you tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess and is teaching and seducing my servants to practice sexual immorality and to eat food sacrificed to idols.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo