Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 85:13 - English Standard Version 2016

13 Righteousness will go before him and make his footsteps a way.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

13 Righteousness shall go before him; And shall set us in the way of his steps.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

13 Righteousness shall go before Him and shall make His footsteps a way in which to walk.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

13 Righteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way to walk in.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

13 Righteousness walks before God, making a road for his steps.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

13 For your mercy toward me is great, and you have rescued my soul from the lower part of Hell.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 For thy mercy is great towards me: and thou hast delivered my soul out of the lower hell.

Tazama sura Nakili




Psalm 85:13
18 Marejeleo ya Msalaba  

Lead me in the path of your commandments, for I delight in it.


Righteousness and justice are the foundation of your throne; steadfast love and faithfulness go before you.


Then shall your light break forth like the dawn, and your healing shall spring up speedily; your righteousness shall go before you; the glory of the Lord shall be your rear guard.


I will feast the soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied with my goodness, declares the Lord.”


I will make the fruit of the tree and the increase of the field abundant, that you may never again suffer the disgrace of famine among the nations.


then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.


A new commandment I give to you, that you love one another: just as I have loved you, you also are to love one another.


And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another. For this comes from the Lord who is the Spirit.


I have been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.


Since therefore Christ suffered in the flesh, arm yourselves with the same way of thinking, for whoever has suffered in the flesh has ceased from sin,


whoever says he abides in him ought to walk in the same way in which he walked.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo