Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 75:5 - English Standard Version 2016

5 do not lift up your horn on high, or speak with haughty neck.’”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

5 Lift not up your horn on high: Speak not with a stiff neck.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

5 Lift not up your [aggressive] horn on high, speak not with a stiff neck and insolent arrogance.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

5 Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

5 Don’t exalt your strength so highly. Don’t speak so arrogantly against the rock.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

5 You illuminate wondrously from the mountains of eternity.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Thou enlightenest wonderfully from the everlasting hills.

Tazama sura Nakili




Psalm 75:5
7 Marejeleo ya Msalaba  

Do not now be stiff-necked as your fathers were, but yield yourselves to the Lord and come to his sanctuary, which he has consecrated forever, and serve the Lord your God, that his fierce anger may turn away from you.


who rules by his might forever, whose eyes keep watch on the nations— let not the rebellious exalt themselves. Selah


And the Lord said to Moses, “I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.


Because I know that you are obstinate, and your neck is an iron sinew and your forehead brass,


The descendants also are impudent and stubborn: I send you to them, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’


“You stiff-necked people, uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so do you.


For I know how rebellious and stubborn you are. Behold, even today while I am yet alive with you, you have been rebellious against the Lord. How much more after my death!


Tufuate:

Matangazo


Matangazo