Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 39:3 - English Standard Version 2016

3 My heart became hot within me. As I mused, the fire burned; then I spoke with my tongue:

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

3 My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: Then spake I with my tongue.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

3 My heart was hot within me. While I was musing, the fire burned; then I spoke with my tongue:

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

3 My heart was hot within me; While I was musing the fire burned; Then spake I with my tongue:

Tazama sura Nakili

Common English Bible

3 My heart got hot inside me; while stewing over it, the fire burned. Then I spoke out with my tongue:

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

3 And he heard my prayers and he led me out of the pit of misery and the quagmire. And he stationed my feet upon a rock, and he directed my steps.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And he heard my prayers, and brought me out of the pit of misery and the mire of dregs. And he set my feet upon a rock, and directed my steps.

Tazama sura Nakili




Psalm 39:3
3 Marejeleo ya Msalaba  

If I say, “I will not mention him, or speak any more in his name,” there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with holding it in, and I cannot.


The Spirit lifted me up and took me away, and I went in bitterness in the heat of my spirit, the hand of the Lord being strong upon me.


They said to each other, “Did not our hearts burn within us while he talked to us on the road, while he opened to us the Scriptures?”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo