Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 28:4 - English Standard Version 2016

4 Give to them according to their work and according to the evil of their deeds; give to them according to the work of their hands; render them their due reward.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

4 Give them according to their deeds, And according to the wickedness of their endeavours: Give them after the work of their hands; Render to them their desert.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

4 Repay them according to their work and according to the wickedness of their doings; repay them according to the work of their hands; render to them what they deserve. [II Tim. 4:14; Rev. 18:6.]

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

4 Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their desert.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

4 Pay them back for what they’ve done! Pay them back for their evil deeds! Pay them back for their handiwork! Give back to them exactly what they deserve!

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

4 The voice of the Lord is in virtue. The voice of the Lord is in magnificence.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 The voice of the Lord is in power; the voice of the Lord in magnificence.

Tazama sura Nakili




Psalm 28:4
19 Marejeleo ya Msalaba  

And I was gentle today, though anointed king. These men, the sons of Zeruiah, are more severe than I. The Lord repay the evildoer according to his wickedness!”


And after all that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt, seeing that you, our God, have punished us less than our iniquities deserved and have given us such a remnant as this,


He does not deal with us according to our sins, nor repay us according to our iniquities.


You will destroy their descendants from the earth, and their offspring from among the children of man.


Make them bear their guilt, O God; let them fall by their own counsels; because of the abundance of their transgressions cast them out, for they have rebelled against you.


and that to you, O Lord, belongs steadfast love. For you will render to a man according to his work.


“You will repay them, O Lord, according to the work of their hands.


“Thus says the Lord God: On that day, thoughts will come into your mind, and you will devise an evil scheme


Note then the kindness and the severity of God: severity toward those who have fallen, but God’s kindness to you, provided you continue in his kindness. Otherwise you too will be cut off.


Alexander the coppersmith did me great harm; the Lord will repay him according to his deeds.


Pay her back as she herself has paid back others, and repay her double for her deeds; mix a double portion for her in the cup she mixed.


“Behold, I am coming soon, bringing my recompense with me, to repay each one for what he has done.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo