Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 18:49 - English Standard Version 2016

49 For this I will praise you, O Lord, among the nations, and sing to your name.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

49 Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, And sing praises unto thy name.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

49 Therefore will I give thanks and extol You, O Lord, among the nations, and sing praises to Your name. [Rom. 15:9.]

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

49 Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

49 That’s why I thank you, LORD, in the presence of the nations. That’s why I sing praises to your name.

Tazama sura Nakili




Psalm 18:49
11 Marejeleo ya Msalaba  

My heart is steadfast, O God! I will sing and make melody with all my being!


I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.


All the kings of the earth shall give you thanks, O Lord, for they have heard the words of your mouth,


Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the Lord restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.


that my glory may sing your praise and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to you forever!


I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.


And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.


and in order that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, “Therefore I will praise you among the Gentiles, and sing to your name.”


I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who in his testimony before Pontius Pilate made the good confession,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo