Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 18:3 - English Standard Version 2016

3 I call upon the Lord, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

3 I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

3 I will call upon the Lord, Who is to be praised; so shall I be saved from my enemies. [Rev. 5:12.]

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

3 I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

3 Because he is praiseworthy, I cried out to the LORD, and I was saved from my enemies.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

3 Day proclaims the word to day, and night to night imparts knowledge.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Day to day uttereth speech, and night to night sheweth knowledge.

Tazama sura Nakili




Psalm 18:3
26 Marejeleo ya Msalaba  

I call upon the Lord, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.


Then the Levites, Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, “Stand up and bless the Lord your God from everlasting to everlasting. Blessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise.


Blessed be the Lord, my rock, who trains my hands for war, and my fingers for battle;


Great is the Lord, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.


I cried aloud to the Lord, and he answered me from his holy hill. Selah


you take me out of the net they have hidden for me, for you are my refuge.


Great is the Lord and greatly to be praised in the city of our God! His holy mountain,


and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me.”


But I call to God, and the Lord will save me.


How long will all of you attack a man to batter him, like a leaning wall, a tottering fence?


Trust in him at all times, O people; pour out your heart before him; God is a refuge for us. Selah


Be to me a rock of refuge, to which I may continually come; you have given the command to save me, for you are my rock and my fortress.


Glorious are you, more majestic than the mountains full of prey.


When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.


I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”


For great is the Lord, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.


O Lord, my strength and my stronghold, my refuge in the day of trouble, to you shall the nations come from the ends of the earth and say: “Our fathers have inherited nothing but lies, worthless things in which there is no profit.


that we should be saved from our enemies and from the hand of all who hate us;


And it shall come to pass that everyone who calls upon the name of the Lord shall be saved.’


“Worthy are you, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they existed and were created.”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo