Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 139:8 - English Standard Version 2016

8 If I ascend to heaven, you are there! If I make my bed in Sheol, you are there!

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

8 If I ascend up into heaven, thou art there: If I make my bed in hell, behold, thou art there.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

8 If I ascend up into heaven, You are there; if I make my bed in Sheol (the place of the dead), behold, You are there. [Rom. 11:33.]

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

8 If I ascend up into heaven, thou art there: If I make my bed in Sheol, behold, thou art there.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

8 If I went up to heaven, you would be there. If I went down to the grave, you would be there too!

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

8 Lord, O Lord, the strength of my salvation: you have overshadowed my head in the day of war.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 O Lord, Lord, the strength of my salvation: thou hast overshadowed my head in the day of battle.

Tazama sura Nakili




Psalm 139:8
8 Marejeleo ya Msalaba  

Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering.


Sheol and Abaddon lie open before the Lord; how much more the hearts of the children of man!


Can a man hide himself in secret places so that I cannot see him? declares the Lord. Do I not fill heaven and earth? declares the Lord.


Though you soar aloft like the eagle, though your nest is set among the stars, from there I will bring you down, declares the Lord.


saying, “I called out to the Lord, out of my distress, and he answered me; out of the belly of Sheol I cried, and you heard my voice.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo