Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 118:23 - English Standard Version 2016

23 This is the Lord’s doing; it is marvelous in our eyes.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

23 This is the LORD's doing; It is marvellous in our eyes.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

23 This is from the Lord and is His doing; it is marvelous in our eyes. [Matt. 21:42; Acts 4:11; I Pet. 2:7.]

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

23 This is Jehovah’s doing; It is marvellous in our eyes.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

23 This has happened because of the LORD; it is astounding in our sight!

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

23 For even the leaders sat and spoke against me. But your servant has been trained in your justifications.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 For princes sat, and spoke against me: but thy servant was employed in thy justifications.

Tazama sura Nakili




Psalm 118:23
8 Marejeleo ya Msalaba  

who does great things and unsearchable, marvelous things without number:


This also comes from the Lord of hosts; he is wonderful in counsel and excellent in wisdom.


“‘Look, you scoffers, be astounded and perish; for I am doing a work in your days, a work that you will not believe, even if one tells it to you.’”


Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were uneducated, common men, they were astonished. And they recognized that they had been with Jesus.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo