Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 109:13 - English Standard Version 2016

13 May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation!

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

13 Let his posterity be cut off; And in the generation following let their name be blotted out.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

13 Let his posterity be cut off, and in the generation following let their names be blotted out.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

13 Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

13 Let his descendants be eliminated; let their names be wiped out in just one generation!

Tazama sura Nakili




Psalm 109:13
17 Marejeleo ya Msalaba  

When he began to reign, as soon as he had seated himself on his throne, he struck down all the house of Baasha. He did not leave him a single male of his relatives or his friends.


the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, but they laid no hand on the plunder.


His memory perishes from the earth, and he has no name in the street.


He has no posterity or progeny among his people, and no survivor where he used to live.


You will destroy their descendants from the earth, and their offspring from among the children of man.


Though they plan evil against you, though they devise mischief, they will not succeed.


For the Lord loves justice; he will not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.


The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.


Thus says the Lord: “Write this man down as childless, a man who shall not succeed in his days, for none of his offspring shall succeed in sitting on the throne of David and ruling again in Judah.”


Why should the name of our father be taken away from his clan because he had no son? Give to us a possession among our father’s brothers.”


Therefore when the Lord your God has given you rest from all your enemies around you, in the land that the Lord your God is giving you for an inheritance to possess, you shall blot out the memory of Amalek from under heaven; you shall not forget.


The Lord will not be willing to forgive him, but rather the anger of the Lord and his jealousy will smoke against that man, and the curses written in this book will settle upon him, and the Lord will blot out his name from under heaven.


Let me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven. And I will make of you a nation mightier and greater than they.’


And I declare to him that I am about to punish his house forever, for the iniquity that he knew, because his sons were blaspheming God, and he did not restrain them.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo