Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 107:3 - English Standard Version 2016

3 and gathered in from the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

3 And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, From the north, and from the south.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

3 And gathered them out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the [Red] Sea in the south.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

3 And gathered out of the lands, From the east and from the west, From the north and from the south.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

3 the ones God gathered from various countries, from east and west, north and south.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

3 Rise up, my glory. Rise up, Psalter and harp. I will arise in early morning.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Arise, my glory; arise, psaltery and harp: I will arise in the morning early.

Tazama sura Nakili




Psalm 107:3
14 Marejeleo ya Msalaba  

Save us, O Lord our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.


Behold, these shall come from afar, and behold, these from the north and from the west, and these from the land of Syene.”


For a brief moment I deserted you, but with great compassion I will gather you.


The Lord God, who gathers the outcasts of Israel, declares, “I will gather yet others to him besides those already gathered.”


I will be found by you, declares the Lord, and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and all the places where I have driven you, declares the Lord, and I will bring you back to the place from which I sent you into exile.


“Hear the word of the Lord, O nations, and declare it in the coastlands far away; say, ‘He who scattered Israel will gather him, and will keep him as a shepherd keeps his flock.’


Behold, I will bring them from the north country and gather them from the farthest parts of the earth, among them the blind and the lame, the pregnant woman and she who is in labor, together; a great company, they shall return here.


I will bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you are scattered, with a mighty hand and an outstretched arm, and with wrath poured out.


I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land.


when I have brought them back from the peoples and gathered them from their enemies’ lands, and through them have vindicated my holiness in the sight of many nations.


then the Lord your God will restore your fortunes and have mercy on you, and he will gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you.


And they sang a new song, saying, “Worthy are you to take the scroll and to open its seals, for you were slain, and by your blood you ransomed people for God from every tribe and language and people and nation,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo