Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 103:15 - English Standard Version 2016

15 As for man, his days are like grass; he flourishes like a flower of the field;

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

15 As for man, his days are as grass: As a flower of the field, so he flourisheth.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

15 As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourishes.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

15 As for man, his days are as grass; As a flower of the field, so he flourisheth.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

15 The days of a human life are like grass: they bloom like a wildflower;

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

15 and wine, in order to cheer the heart of man. Then he may gladden his face with oil, and bread will confirm the heart of man.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 and that wine may cheer the heart of man. That he may make the face cheerful with oil: and that bread may strengthen man's heart.

Tazama sura Nakili




Psalm 103:15
9 Marejeleo ya Msalaba  

Ah, the proud crown of the drunkards of Ephraim, and the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley of those overcome with wine!


and the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley, will be like a first-ripe fig before the summer: when someone sees it, he swallows it as soon as it is in his hand.


“I, I am he who comforts you; who are you that you are afraid of man who dies, of the son of man who is made like grass,


He rebukes the sea and makes it dry; he dries up all the rivers; Bashan and Carmel wither; the bloom of Lebanon withers.


for “All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass. The grass withers, and the flower falls,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo