Proverbs 8:29 - English Standard Version 201629 when he assigned to the sea its limit, so that the waters might not transgress his command, when he marked out the foundations of the earth, Tazama suraMatoleo zaidiKing James Version (Oxford) 176929 When he gave to the sea his decree, That the waters should not pass his commandment: When he appointed the foundations of the earth: Tazama suraAmplified Bible - Classic Edition29 When He gave to the sea its limit and His decree that the waters should not transgress [across the boundaries set by] His command, when He appointed the foundations of the earth–[Job 38:10, 11; Ps. 104:6-9; Jer. 5:22.] Tazama suraAmerican Standard Version (1901)29 When he gave to the sea its bound, That the waters should not transgress his commandment, When he marked out the foundations of the earth; Tazama suraCommon English Bible29 when he set a limit for the sea, so the water couldn’t go beyond his command, when he marked out the earth’s foundations. Tazama suraCatholic Public Domain Version29 when he encompassed the sea within its limits, and laid down a law for the waters, lest they transgress their limits; when he weighed the foundations of the earth. Tazama suraDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version29 When he compassed the sea with its bounds, and set a law to the waters that they should not pass their limits: when he balanced the foundations of the earth; Tazama sura |