Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Proverbs 27:16 - English Standard Version 2016

16 to restrain her is to restrain the wind or to grasp oil in one’s right hand.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

16 Whosoever hideth her hideth the wind, And the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

16 Whoever attempts to restrain [a contentious woman] might as well try to stop the wind–his right hand encounters oil [and she slips through his fingers].

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

16 He that would restrain her restraineth the wind; And his right hand encountereth oil.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

16 anyone who can control her can control the wind or pick up oil in his hand.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

16 He who would restrain her, he is like one who would grasp the wind, or who would gather together oil with his right hand.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 He that retaineth her, is as he that would hold the wind, and shall call in the oil of his right hand.

Tazama sura Nakili




Proverbs 27:16
3 Marejeleo ya Msalaba  

A continual dripping on a rainy day and a quarrelsome wife are alike;


Iron sharpens iron, and one man sharpens another.


Mary therefore took a pound of expensive ointment made from pure nard, and anointed the feet of Jesus and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the perfume.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo