Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Proverbs 20:25 - English Standard Version 2016

25 It is a snare to say rashly, “It is holy,” and to reflect only after making vows.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

25 It is a snare to the man who devoureth that which is holy, And after vows to make enquiry.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

25 It is a snare to a man to utter a vow [of consecration] rashly and [not until] afterward inquire [whether he can fulfill it].

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

25 It is a snare to a man rashly to say, It is holy, And after vows to make inquiry.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

25 It is a snare to say rashly, “It is holy,” and only reflect after making the promise.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

25 It is ruin for a man to devour what is holy, or, after making vows, to retract them.

Tazama sura Nakili




Proverbs 20:25
15 Marejeleo ya Msalaba  

If one gives an answer before he hears, it is his folly and shame.


A fool’s mouth is his ruin, and his lips are a snare to his soul.


Be not rash with your mouth, nor let your heart be hasty to utter a word before God, for God is in heaven and you are on earth. Therefore let your words be few.


“If anyone commits a breach of faith and sins unintentionally in any of the holy things of the Lord, he shall bring to the Lord as his compensation, a ram without blemish out of the flock, valued in silver shekels, according to the shekel of the sanctuary, for a guilt offering.


“Again you have heard that it was said to those of old, ‘You shall not swear falsely, but shall perform to the Lord what you have sworn.’


But if you refrain from vowing, you will not be guilty of sin.


You shall be careful to do what has passed your lips, for you have voluntarily vowed to the Lord your God what you have promised with your mouth.


“If you go into your neighbor’s vineyard, you may eat your fill of grapes, as many as you wish, but you shall not put any in your bag.


And when their fathers or their brothers come to complain to us, we will say to them, ‘Grant them graciously to us, because we did not take for each man of them his wife in battle, neither did you give them to them, else you would now be guilty.’”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo