Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Proverbs 17:2 - English Standard Version 2016

2 A servant who deals wisely will rule over a son who acts shamefully and will share the inheritance as one of the brothers.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

2 A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, And shall have part of the inheritance among the brethren.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

2 A wise servant shall have rule over a son who causes shame, and shall share in the inheritance among the brothers.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

2 A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, And shall have part in the inheritance among the brethren.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

2 An insightful servant rules over a disgraceful son and will divide an inheritance with the brothers.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

2 A wise servant shall rule over foolish sons, and he will divide the inheritance among brothers.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 A wise servant shall rule over foolish sons, and shall divide the inheritance among the brethren.

Tazama sura Nakili




Proverbs 17:2
9 Marejeleo ya Msalaba  

He who gathers in summer is a prudent son, but he who sleeps in harvest is a son who brings shame.


Whoever troubles his own household will inherit the wind, and the fool will be servant to the wise of heart.


A servant who deals wisely has the king’s favor, but his wrath falls on one who acts shamefully.


Better is a dry morsel with quiet than a house full of feasting with strife.


The crucible is for silver, and the furnace is for gold, and the Lord tests hearts.


He who does violence to his father and chases away his mother is a son who brings shame and reproach.


The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself brings shame to his mother.


Better was a poor and wise youth than an old and foolish king who no longer knew how to take advice.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo