Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Obadiah 1:8 - English Standard Version 2016

8 Will I not on that day, declares the Lord, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of Mount Esau?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

8 Shall I not in that day, saith the LORD, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

8 Will not I in that day, says the Lord, destroy the wise men out of Edom and [men of] understanding out of Mount Esau [Idumea, a mountainous region]?

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

8 Shall I not in that day, saith Jehovah, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

Tazama sura Nakili

Common English Bible

8 Won’t I on that day, says the LORD, destroy the wise from Edom and understanding from Mount Esau?

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

8 Shall I not, in that day, says the Lord, wipe away understanding from Idumea and foresight from the mount of Esau?

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Shall not I in that day, saith the Lord, destroy the wise out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

Tazama sura Nakili




Obadiah 1:8
8 Marejeleo ya Msalaba  

The Lord brings the counsel of the nations to nothing; he frustrates the plans of the peoples.


The princes of Zoan are utterly foolish; the wisest counselors of Pharaoh give stupid counsel. How can you say to Pharaoh, “I am a son of the wise, a son of ancient kings”?


Where then are your wise men? Let them tell you that they might know what the Lord of hosts has purposed against Egypt.


and the spirit of the Egyptians within them will be emptied out, and I will confound their counsel; and they will inquire of the idols and the sorcerers, and the mediums and the necromancers;


therefore, behold, I will again do wonderful things with this people, with wonder upon wonder; and the wisdom of their wise men shall perish, and the discernment of their discerning men shall be hidden.”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo