Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Numbers 33:7 - English Standard Version 2016

7 And they set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which is east of Baal-zephon, and they camped before Migdol.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

7 And they removed from Etham, and turned again unto Pi-hahiroth, which is before Baal-zephon: and they pitched before Migdol.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

7 They set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, east of Baal-zephon, and they encamped before Migdol.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

7 And they journeyed from Etham, and turned back unto Pi-hahiroth, which is before Baal-zephon: and they encamped before Migdol.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

7 They marched from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

7 Departing from there, they arrived opposite Pi-hahiroth, which looks out toward Baal-zephon, and they were encamped before Migdol.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Departing from thence they came over against Phihahiroth, which looketh towards Beelsephon, and they camped before Magdalum.

Tazama sura Nakili




Numbers 33:7
4 Marejeleo ya Msalaba  

Then the Lord said to Moses,


“Tell the people of Israel to turn back and encamp in front of Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, in front of Baal-zephon; you shall encamp facing it, by the sea.


The Egyptians pursued them, all Pharaoh’s horses and chariots and his horsemen and his army, and overtook them encamped at the sea, by Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.


And they set out from before Hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness, and they went a three days’ journey in the wilderness of Etham and camped at Marah.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo