Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Numbers 33:53 - English Standard Version 2016

53 And you shall take possession of the land and settle in it, for I have given the land to you to possess it.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

53 and ye shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell therein: for I have given you the land to possess it.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

53 And you shall take possession of the land and dwell in it, for to you I have given the land to possess it.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

53 and ye shall take possession of the land, and dwell therein; for unto you have I given the land to possess it.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

53 You will take possession of the land and live in it, because I’ve given the land to you to possess.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

53 cleansing the land and living in it. For I have given it you as a possession,

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

53 Cleansing the land, and dwelling in it. For I have given it you for a possession.

Tazama sura Nakili




Numbers 33:53
16 Marejeleo ya Msalaba  

And he said to him, “I am the Lord who brought you out from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess.”


The heavens are the Lord’s heavens, but the earth he has given to the children of man.


The sentence is by the decree of the watchers, the decision by the word of the holy ones, to the end that the living may know that the Most High rules the kingdom of men and gives it to whom he will and sets over it the lowliest of men.’


that you shall be driven from among men, and your dwelling shall be with the beasts of the field. You shall be made to eat grass like an ox, and you shall be wet with the dew of heaven, and seven periods of time shall pass over you, till you know that the Most High rules the kingdom of men and gives it to whom he will.


and you shall be driven from among men, and your dwelling shall be with the beasts of the field. And you shall be made to eat grass like an ox, and seven periods of time shall pass over you, until you know that the Most High rules the kingdom of men and gives it to whom he will.”


Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or do you begrudge my generosity?’


For you are to cross over the Jordan to go in to take possession of the land that the Lord your God is giving you. And when you possess it and live in it,


“When you come to the land that the Lord your God is giving you, and you possess it and dwell in it and then say, ‘I will set a king over me, like all the nations that are around me,’


“And I commanded you at that time, saying, ‘The Lord your God has given you this land to possess. All your men of valor shall cross over armed before your brothers, the people of Israel.


When the Most High gave to the nations their inheritance, when he divided mankind, he fixed the borders of the peoples according to the number of the sons of God.


“If you say in your heart, ‘These nations are greater than I. How can I dispossess them?’


Be strong and courageous, for you shall cause this people to inherit the land that I swore to their fathers to give them.


Thus the Lord gave to Israel all the land that he swore to give to their fathers. And they took possession of it, and they settled there.


The Lord your God will push them back before you and drive them out of your sight. And you shall possess their land, just as the Lord your God promised you.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo