Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Numbers 32:28 - English Standard Version 2016

28 So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest and to Joshua the son of Nun and to the heads of the fathers’ houses of the tribes of the people of Israel.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

28 So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel:

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

28 So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest and Joshua son of Nun and the heads of the fathers' houses of the tribes of Israel.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

28 So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

28 Moses made demands for them to Eleazar the priest, to Joshua, Nun’s son, and to the leaders of the households of the Israelite tribes.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

28 Therefore, Moses instructed Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the princes of the families throughout the tribes of Israel, and he said to them:

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 Moses therefore commanded Eleazar the priest, and Josue the son of Nun, and the princes of the families of all the tribes of Israel, and said to them:

Tazama sura Nakili




Numbers 32:28
3 Marejeleo ya Msalaba  

but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the Lord to battle, as my lord orders.”


And Moses said to them, “If the people of Gad and the people of Reuben, every man who is armed to battle before the Lord, will pass with you over the Jordan and the land shall be subdued before you, then you shall give them the land of Gilead for a possession.


“Remember the word that Moses the servant of the Lord commanded you, saying, ‘The Lord your God is providing you a place of rest and will give you this land.’


Tufuate:

Matangazo


Matangazo