Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Numbers 32:14 - English Standard Version 2016

14 And behold, you have risen in your fathers’ place, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the Lord against Israel!

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

14 And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

14 And behold, you are risen up in your fathers' stead, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the Lord against Israel.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

14 And, behold, ye are risen up in your fathers’ stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toward Israel.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

14 Now you’ve taken the place of your ancestors, a group of sinful men, to intensify the LORD’s anger against Israel.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

14 And behold," he said, "you have risen up in the place of your fathers, the offshoots and the nurslings of sinful men, in order to augment the fury of the Lord against Israel.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And, behold, said he, you are risen up instead of your fathers, the increase and offspring of sinful men, to augment the fury of the Lord against Israel.

Tazama sura Nakili




Numbers 32:14
19 Marejeleo ya Msalaba  

When Adam had lived 130 years, he fathered a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.


And when the Lord smelled the pleasing aroma, the Lord said in his heart, “I will never again curse the ground because of man, for the intention of man’s heart is evil from his youth. Neither will I ever again strike down every living creature as I have done.


and said to them, “You shall not bring the captives in here, for you propose to bring upon us guilt against the Lord in addition to our present sins and guilt. For our guilt is already great, and there is fierce wrath against Israel.”


And Ezra the priest stood up and said to them, “You have broken faith and married foreign women, and so increased the guilt of Israel.


Did not your fathers act in this way, and did not our God bring all this disaster on us and on this city? Now you are bringing more wrath on Israel by profaning the Sabbath.”


Who can bring a clean thing out of an unclean? There is not one.


but turned away and acted treacherously like their fathers; they twisted like a deceitful bow.


Ah, sinful nation, a people laden with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the Lord, they have despised the Holy One of Israel, they are utterly estranged.


Whom are you mocking? Against whom do you open your mouth wide and stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of deceit,


But the children rebelled against me. They did not walk in my statutes and were not careful to obey my rules, by which, if a person does them, he shall live; they profaned my Sabbaths. “Then I said I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the wilderness.


For if you turn away from following him, he will again abandon them in the wilderness, and you will destroy all this people.”


So you are witnesses and you consent to the deeds of your fathers, for they killed them, and you build their tombs.


You have been rebellious against the Lord from the day that I knew you.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo