Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Numbers 22:12 - English Standard Version 2016

12 God said to Balaam, “You shall not go with them. You shall not curse the people, for they are blessed.”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

12 And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

12 And God said to Balaam, You shall not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

12 And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people; for they are blessed.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

12 God said to Balaam, “Don’t go with them. Don’t curse the people, because they are blessed.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

12 And God said to Balaam, "Do not go with them, and do not curse the people, for they are blessed."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And God said to Balaam: Thou shalt not go with them, nor shalt thou curse the people: because it is blessed.

Tazama sura Nakili




Numbers 22:12
27 Marejeleo ya Msalaba  

And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.


Azariah the chief priest, who was of the house of Zadok, answered him, “Since they began to bring the contributions into the house of the Lord, we have eaten and had enough and have plenty left, for the Lord has blessed his people, so that we have this large amount left.”


Blessed are the people to whom such blessings fall! Blessed are the people whose God is the Lord!


Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God,


Their offspring shall be known among the nations, and their descendants in the midst of the peoples; all who see them shall acknowledge them, that they are an offspring the Lord has blessed.


O my people, remember what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him, and what happened from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of the Lord.”


‘Behold, a people has come out of Egypt, and it covers the face of the earth. Now come, curse them for me. Perhaps I shall be able to fight against them and drive them out.’”


So Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak, “Go to your own land, for the Lord has refused to let me go with you.”


Come now, curse this people for me, since they are too mighty for me. Perhaps I shall be able to defeat them and drive them from the land, for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.”


For there is no enchantment against Jacob, no divination against Israel; now it shall be said of Jacob and Israel, ‘What has God wrought!’


And Balaam said to Balak, “Stand beside your burnt offering, and I will go. Perhaps the Lord will come to meet me, and whatever he shows me I will tell you.” And he went to a bare height,


How can I curse whom God has not cursed? How can I denounce whom the Lord has not denounced?


He crouched, he lay down like a lion and like a lioness; who will rouse him up? Blessed are those who bless you, and cursed are those who curse you.”


Besides, while he was sitting on the judgment seat, his wife sent word to him, “Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered much because of him today in a dream.”


For the gifts and the calling of God are irrevocable.


Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places,


For the Lord your God has blessed you in all the work of your hands. He knows your going through this great wilderness. These forty years the Lord your God has been with you. You have lacked nothing.”’


But the Lord your God would not listen to Balaam; instead the Lord your God turned the curse into a blessing for you, because the Lord your God loved you.


Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.


Happy are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the Lord, the shield of your help, and the sword of your triumph! Your enemies shall come fawning to you, and you shall tread upon their backs.”


You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo