Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Nehemiah 8:1 - English Standard Version 2016

1 And all the people gathered as one man into the square before the Water Gate. And they told Ezra the scribe to bring the Book of the Law of Moses that the Lord had commanded Israel.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

1 And all the people gathered themselves together as one man into the street that was before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

1 THEN ALL the people gathered together as one man in the broad place before the Water Gate; and they asked Ezra the scribe to bring the Book of the Law of Moses, which the Lord had given to Israel.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

1 And all the people gathered themselves together as one man into the broad place that was before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Jehovah had commanded to Israel.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

1 When the seventh month came and the people of Israel were settled in their towns, all the people gathered together in the area in front of the Water Gate. They asked Ezra the scribe to bring out the Instruction scroll from Moses, according to which the LORD had instructed Israel.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

1 And the seventh month had arrived. Now the sons of Israel were in their cities. And all the people were gathered together, like one man, in the street which is before the water gate. And they spoke to Ezra the scribe, so that he would bring the book of the law of Moses, which the Lord had instructed to Israel.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And the seventh month came: and the children of Israel were in their cities. And all the people were gathered together as one man to the street which is before the water gate: and they spoke to Esdras the scribe, to bring the book of the law of Moses, which the Lord had commanded to Israel.

Tazama sura Nakili




Nehemiah 8:1
25 Marejeleo ya Msalaba  

And the king went up to the house of the Lord, and with him all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem and the priests and the prophets, all the people, both small and great. And he read in their hearing all the words of the Book of the Covenant that had been found in the house of the Lord.


Then Hilkiah answered and said to Shaphan the secretary, “I have found the Book of the Law in the house of the Lord.” And Hilkiah gave the book to Shaphan.


And the king went up to the house of the Lord, with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem and the priests and the Levites, all the people both great and small. And he read in their hearing all the words of the Book of the Covenant that had been found in the house of the Lord.


Now after this, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, son of Azariah, son of Hilkiah,


For Ezra had set his heart to study the Law of the Lord, and to do it and to teach his statutes and rules in Israel.


This is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, a man learned in matters of the commandments of the Lord and his statutes for Israel:


this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the Law of Moses that the Lord, the God of Israel, had given, and the king granted him all that he asked, for the hand of the Lord his God was on him.


These were in the days of Joiakim the son of Jeshua son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor and of Ezra, the priest and scribe.


At the Fountain Gate they went up straight before them by the stairs of the city of David, at the ascent of the wall, above the house of David, to the Water Gate on the east.


and the temple servants living on Ophel repaired to a point opposite the Water Gate on the east and the projecting tower.


So the people went out and brought them and made booths for themselves, each on his roof, and in their courts and in the courts of the house of God, and in the square at the Water Gate and in the square at the Gate of Ephraim.


And he read from it facing the square before the Water Gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women and those who could understand. And the ears of all the people were attentive to the Book of the Law.


To the teaching and to the testimony! If they will not speak according to this word, it is because they have no dawn.


And they brought what Moses commanded in front of the tent of meeting, and all the congregation drew near and stood before the Lord.


“Remember the law of my servant Moses, the statutes and rules that I commanded him at Horeb for all Israel.


And he said to them, “Therefore every scribe who has been trained for the kingdom of heaven is like a master of a house, who brings out of his treasure what is new and what is old.”


“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut the kingdom of heaven in people’s faces. For you neither enter yourselves nor allow those who would enter to go in.


“The scribes and the Pharisees sit on Moses’ seat,


Therefore I send you prophets and wise men and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and persecute from town to town,


when all Israel comes to appear before the Lord your God at the place that he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.


Then all the people of Israel came out, from Dan to Beersheba, including the land of Gilead, and the congregation assembled as one man to the Lord at Mizpah.


And all the people arose as one man, saying, “None of us will go to his tent, and none of us will return to his house.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo