Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Nehemiah 2:2 - English Standard Version 2016

2 And the king said to me, “Why is your face sad, seeing you are not sick? This is nothing but sadness of the heart.” Then I was very much afraid.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

2 Wherefore the king said unto me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very sore afraid,

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

2 So the king said to me, Why do you look sad, since you are not sick? This is nothing but sorrow of heart. Then I was very much afraid

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

2 And the king said unto me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very sore afraid.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

2 the king asked me, “Why do you seem sad? Since you aren’t sick, you must have a broken heart!” I was very afraid

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

2 And the king said to me: "Why is your expression sad, though you do not appear to be sick? This is not without cause, but some evil, I know not what, is in your heart." And I was struck with an exceedingly great fear.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And the king said to me: Why is thy countenance sad, seeing thou dost not appear to be sick? This is not without cause, but some evil, I know not what, is in thy heart. And I was seized with an exceeding great fear.

Tazama sura Nakili




Nehemiah 2:2
3 Marejeleo ya Msalaba  

So he asked Pharaoh’s officers who were with him in custody in his master’s house, “Why are your faces downcast today?”


Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life.


A glad heart makes a cheerful face, but by sorrow of heart the spirit is crushed.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo