Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Micah 1:7 - English Standard Version 2016

7 All her carved images shall be beaten to pieces, all her wages shall be burned with fire, and all her idols I will lay waste, for from the fee of a prostitute she gathered them, and to the fee of a prostitute they shall return.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

7 And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered it of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

7 And all her carved images shall be broken in pieces, and all her hires [all that man would gain from desertion of God] shall be burned with fire, and all her idols will be laid waste; for from the hire of [one] harlot she gathered them, and to the hire of [another] harlot they shall return.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

7 And all her graven images shall be beaten to pieces, and all her hires shall be burned with fire, and all her idols will I lay desolate; for of the hire of a harlot hath she gathered them, and unto the hire of a harlot shall they return.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

7 All her images will be beaten to pieces; all her wages will be burned; I will make all her idols worthless. Since she gathered them from the wages of a prostitute, they will again become wages of a prostitute.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

7 And all her graven images will be cut to pieces, and all her rewards will be burned with fire, and I will place all her idols in perdition. For they have been gathered together from the pay of a kept woman, and even to the pay of a kept woman, they will return.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And all her graven things shall be cut in pieces, and all her wages shall be burnt with fire, and I will bring to destruction all her idols: for they were gathered together of the hire of a harlot, and unto the hire of a harlot they shall return.

Tazama sura Nakili




Micah 1:7
22 Marejeleo ya Msalaba  

Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke in pieces the pillars and cut down the Asherim and broke down the high places and the altars throughout all Judah and Benjamin, and in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the people of Israel returned to their cities, every man to his possession.


And the idols shall utterly pass away.


At the end of seventy years, the Lord will visit Tyre, and she will return to her wages and will prostitute herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth.


Therefore by this the guilt of Jacob will be atoned for, and this will be the full fruit of the removal of his sin: when he makes all the stones of the altars like chalkstones crushed to pieces, no Asherim or incense altars will remain standing.


Wherever you dwell, the cities shall be waste and the high places ruined, so that your altars will be waste and ruined, your idols broken and destroyed, your incense altars cut down, and your works wiped out.


And I will lay waste her vines and her fig trees, of which she said, ‘These are my wages, which my lovers have given me.’ I will make them a forest, and the beasts of the field shall devour them.


“Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her.


For their mother has played the whore; she who conceived them has acted shamefully. For she said, ‘I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.’


I have spurned your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?


For it is from Israel; a craftsman made it; it is not God. The calf of Samaria shall be broken to pieces.


and have cast lots for my people, and have traded a boy for a prostitute, and have sold a girl for wine and have drunk it.


And I will destroy your high places and cut down your incense altars and cast your dead bodies upon the dead bodies of your idols, and my soul will abhor you.


You shall not bring the fee of a prostitute or the wages of a dog into the house of the Lord your God in payment for any vow, for both of these are an abomination to the Lord your God.


Then I took the sinful thing, the calf that you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust. And I threw the dust of it into the brook that ran down from the mountain.


For all nations have drunk the wine of the passion of her sexual immorality, and the kings of the earth have committed immorality with her, and the merchants of the earth have grown rich from the power of her luxurious living.”


And the kings of the earth, who committed sexual immorality and lived in luxury with her, will weep and wail over her when they see the smoke of her burning.


But when they rose early on the next morning, behold, Dagon had fallen face downward on the ground before the ark of the Lord, and the head of Dagon and both his hands were lying cut off on the threshold. Only the trunk of Dagon was left to him.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo