Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 28:12 - English Standard Version 2016

12 And when they had assembled with the elders and taken counsel, they gave a sufficient sum of money to the soldiers

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

12 And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

12 And when they [the chief priests] had gathered with the elders and had consulted together, they gave a sufficient sum of money to the soldiers,

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

12 And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave much money unto the soldiers,

Tazama sura Nakili

Common English Bible

12 They met with the elders and decided to give a large sum of money to the soldiers.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

12 And gathering together with the elders, having taken counsel, they gave an abundant sum of money to the soldiers,

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And they being assembled together with the ancients, taking counsel, gave a great sum of money to the soldiers,

Tazama sura Nakili




Matthew 28:12
12 Marejeleo ya Msalaba  

But the Pharisees went out and conspired against him, how to destroy him.


While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place.


and said, “Tell people, ‘His disciples came by night and stole him away while we were asleep.’


So the chief priests and the Pharisees gathered the council and said, “What are we to do? For this man performs many signs.


and when they had called in the apostles, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo