Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 27:62 - English Standard Version 2016

62 The next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

62 Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

62 The next day, that is, the day after the day of Preparation [for the Sabbath], the chief priests and the Pharisees assembled before Pilate

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

62 Now on the morrow, which is the day after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,

Tazama sura Nakili

Common English Bible

62 The next day, which was the day after Preparation Day, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

62 Then the next day, which is after the Preparation day, the leaders of the priests and the Pharisees went to Pilate together,

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

62 And the next day, which followed the day of preparation, the chief priests and the Pharisees came together to Pilate,

Tazama sura Nakili




Matthew 27:62
9 Marejeleo ya Msalaba  

Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying, “Where will you have us prepare for you to eat the Passover?”


And when evening had come, since it was the day of Preparation, that is, the day before the Sabbath,


Now it was the day of Preparation of the Passover. It was about the sixth hour. He said to the Jews, “Behold your King!”


Since it was the day of Preparation, and so that the bodies would not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high day), the Jews asked Pilate that their legs might be broken and that they might be taken away.


So because of the Jewish day of Preparation, since the tomb was close at hand, they laid Jesus there.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo